As a fellow translator and as a real-life friend of the translator of one of the Saekano translations, there’s something I’d like to bring to your attention.
Ahem, um, so earlier today I was shamelessly trying to publicise my friend’s translations, since we were having a talk about how our translation was doing, and I noticed that a lot of people didn’t know about his blog.
So, you know, being a wonderful sheeprabbit, I decided to arbitrarily advertise to my meagre followers on my blog!
Uhm, but while looking around, I found that a certain translation group had stolen his work, word for word.
At least that’s how it looks.
#1 From the moment things are copied and pasted, their spacing fucks up.
#2 A good chunk of their text is taken almost word for word.
WordPress automatically fixes spacing issues for me, so I’ve used the preview function of wordpress to make the spacing for both blogs the same, and then taken a chunk of text from somewhere random in the middle and put it into a difference checker.
Please don’t support them.
I don’t know how fast they are, or that much about them. I haven’t read the raws so I can’t say who is more accurate, and who has the style of translation I prefer.
What I can talk about though is their work ethic. It’s a joke. Seriously a joke. Please don’t support these kinds of people. Translating, especially amateur translating, takes a lot out of you. Lots of rewording. Lots of typing. Lots of agonising over how to best convey the same idea and feeling in English
And these people just stole it, and not only that, what’s worst is…
THEY DID A SHIT JOB OF STEALING IT.
Would you really support people who do such a shit job that they can’t even plagiarise properly? As anybody who’s gone to school before would know, you at least need to do the bare minimum of rewording. Make sure there are no little  reference things. Make sure that the formatting and spacing is all the same.
These guys straight up copied and pasted. Would you really trust the work ethic and translations of these kinds of people?
tldr: A certain translation group are also doing Saekano. Stole word for word off my friend. Please don’t support them.